Translation of "prevalent in" in Italian


How to use "prevalent in" in sentences:

Hand injuries were prevalent in the Armored Cavalry.
Le ferite alle mani erano piu' diffuse nella Cavalleria Armata.
Oil painting, which became prevalent in the 1400s, consists of pigments suspended in oil — the carrier.
La pittura ad olio, che è diventata prevalente nel 1400, è costituita da pigmenti sospesi in olio - il vettore.
While sensitive skin can occur at any age, it is particularly prevalent in babyhood and older age.
Mentre la pelle sensibile può manifestarsi a qualsiasi età, è particolarmente frequente nell'infanzia e nell'età anziana.
Sexual exploitation in conditions akin to slavery is particularly prevalent in Eastern Europe, which is like a transit route for trafficking human beings to the west.
Lo sfruttamento sessuale in condizioni affini alla schiavitù è particolarmente diffuso nell’Europa orientale, che funge da via di transito per la tratta di esseri umani diretta verso occidente.
It occurs in all areas of Europe but is prevalent in Middle Europe and southern Scandinavia around the Baltic Sea.
Si verifica in tutte le aree d’Europa, ma è prevalente nell’Europa centrale, nella Scandinavia del sud e nell’area del mar Baltico.
Further, since electronic stabilization is more versatile and can be used in wider applications compared to optical stabilization, some say that electronic stabilization will become more prevalent in the future.
Inoltre, poiché la stabilizzazione elettronica è più versatile e, rispetto a una stabilizzazione ottica, può essere utilizzata in un numero maggiore di applicazioni, alcuni ritengono che in futuro la stabilizzazione elettronica avrà la meglio.
The role of mediator in prayer was prevalent in the Old Testament, in the cases of Abraham, Moses, David, Samuel, Hezekiah, Elijah, Jeremiah, Ezekiel, and Daniel.
Il ruolo di mediatore nella preghiera era prevalente nell’Antico Testamento, in casi come Abramo, Mosè, Davide, Samuele, Ezechia, Elia, Geremia, Ezechiele e Daniele.
Civilization breeds diseases, notwithstanding preventative measures and curative treatments which subjugate forms of disease which were prevalent in the past.
La civiltà genera malattie, nonostante misure preventive e trattamenti curativi che soggiogano forme di malattia che erano prevalenti in passato.
Japanese Silken has been prevalent in Asia and is usually used in salads.
Il tofu giapponese (tofu di seta, tofu morbido) è stato prevalente in Asia ed è solitamente usato nelle insalate.
I think this system may be prevalent in other countries, but India, this is the system.
Penso che questo sistema può essere prevalente in altri paesi, ma in India, questo è il sistema.
Well, greed and illness have been so prevalent in my family, it's difficult to know where one ends and the other begins.
Beh, l'avidita' e la malattia sono state talmente presenti nella mia famiglia, che e' difficile stabilire dove finisce una e comincia l'altra.
Sugar has become so prevalent in today's society that if you removed all the items containing it from a standard supermarket's shelves... just 20% of items would remain.
Lo zucchero e' ormai cosi' diffuso nella societa' odierna che se rimuovessimo tutti i prodotti che lo contengono dagli scaffali di un supermercato medio, resterebbe solo il 20 per cento di quanto e' esposto.
Do you think that the misogyny and celebration of gang warfare that's so prevalent in Hip-Hop music is healthy for our nation's youth?
Crede che la misoginia e la celebrazione della guerra tra gang, elementi così prominenti nella musica hip-hop, siano sane per i nostri giovani?
Using radioactive carbon isotopes prevalent in the champagne, I can determine a vintage.
Valutando quali sono gli isotopi radioattivi del carbonio prevalenti nello champagne, posso determinare l'anno di produzione.
He said it shouldn't be legal because of the diseases prevalent in the homosexual population.
Per lui non dovrebbe essere legale, viste le malattie diffuse nella comunita' omosessuale.
342. Welcomes the fact that the Anti-Corruption Agency started its work in 2016; notes however that corruption remains prevalent in many areas and continues to be a serious problem;
342. si compiace del fatto che l'Agenzia anticorruzione abbia iniziato a operare nel 2016; osserva tuttavia che la corruzione è ancora diffusa in molti settori e continua a rappresentare un problema serio;
Today the popularity of the breed continues to grow, it is prevalent in the historical homeland and in European countries.
Oggi, la popolarità della razza continua a crescere, si è diffusa nella patria storica e nei paesi europei.
Skin cancer is less prevalent in darker skin.
Il cancro della pelle è meno frequente nella pelle nera.
A successful form factor must support the entire set of media and transceiver types prevalent in the networking industry.
Un fattore di forma di successo deve supportare l'intera serie di media e tipi di transceiver prevalenti nel settore delle reti.
Organize a small concert for colleagues, a collective trip to nature, gatherings in a cafe - that's the scenario that is so prevalent in our country.
Organizzare un piccolo concerto per i colleghi, le gite collettive, seduto in un caffè - che è lo scenario che è così comune nel nostro Paese.
Campbell suggests that MS is o'er 100 times more prevalent in the far north than astatine the equator (Campbell and Campbell, 2005).
Campbell suggerisce che la SM è 100 volte più diffusa nell'estremo nord rispetto all'equatore (Campbell e Campbell, 2005).
It is the desire and the desire to possess arms is prevalent in most of them.
E 'il desiderio e il desiderio di possedere armi è prevalente nella maggior parte di essi.
Today, piezoelectric transducers are prevalent in the industry.
Oggi, i trasduttori piezoelettrici sono prevalenti nell'industria.
Tick-borne diseases can be found almost all over Europe, with some diseases being more prevalent in certain regions.
Le malattie trasmesse da zecche possono essere riscontrate in quasi tutta Europa, con alcune malattie maggiormente prevalenti in alcune regioni.
This style of leadership is more prevalent in Russia than the rest.
Questo stile di leadership è più diffuso in Russia rispetto al resto.
In memory of her, he wrote: “Of all the feelings and experiences I remember, the feeling most prevalent in my mind is ‘comfort.’
In sua memoria, ha scritto: “Tra tutte le sensazioni e le esperienze che ricordo, il senso di ‘conforto’ è quello che mi è rimasto più impresso.
Batch processing is a common manufacturing method, that is very prevalent in the pharmaceutical and chemical industry.
La lavorazione in lotti è un metodo di produzione comune, molto diffuso nell'industria farmaceutica e chimica.
There are many major and minor themes prevalent in this story.
Ci sono molti temi maggiori e minori prevalenti in questa storia.
So, what makes repetition so uniquely prevalent in music?
Ma cos'è che fa diventare la ripetizione straordinariamente prevalente in musica?
Today, the disease is still prevalent in 30 countries, most of which face other health crises that exacerbate TB and trigger latent cases.
Oggi, questa malattia è ancora diffusa in 30 paesi, la maggior parte dei quali affronta altre emergenze sanitarie che accentuano la TB e attivano casi latenti.
I think that actually this type of urban design, which became more prevalent in the 1970s and 1980s -- I think there is a relationship between that and the country becoming more conservative under Ronald Reagan.
Questo tipo di disegno urbano, secondo me, che è cresciuto soprattutto negli anni 70 e 80... Penso ci sia una relazione tra quello e il fatto che il paese stesse diventando piú conservatore, con Ronald Reagan.
And there's to some extent a big strategy myth that's prevalent in business now.
In un certo senso c'è una sorta di mito delle strategie importanti che ora è prevalente nel mondo degli affari.
2.5251388549805s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?